1、題都城南莊作者:【唐代】崔護去年今日此門中,人面桃花相映紅。
2、人面不知何處去,桃花依舊笑春風。
(資料圖片僅供參考)
3、 譯文: 去年的今天,正是在長安南莊的這戶人家門口,姑娘你那美麗的面龐和盛開的桃花交相輝映,顯得分外緋紅。
4、 時隔一年的今天,故地重游,姑娘你那美麗的倩影,已不知去了哪里,只有滿樹桃花依然笑迎著和煦的春風。
5、 注釋:⑴都:國都,指唐朝京城長安。
6、⑵人面:一個姑娘的臉。
7、第三句中“人面”指代姑娘。
8、⑶不知:一作“秖今”。
9、⑷笑:形容桃花盛開的樣子。
10、-------------------以上資料來自百度。
本文就為大家分享到這里,希望看了會喜歡。
關鍵詞: